Russian railways что это такое
Перейти к содержимому

Russian railways что это такое

  • автор:

Примеры употребления «russian railways» в английском

Russian Railways , for example, has more than 23,000 subsidiaries. Например, у РЖД более 23000 дочерних компаний.

That was confirmed by another person close to state monopoly Russian Railways JSC, which will oversee the work. Это подтвердил и другой человек, работающий в государственной монополии «Российские железные дороги», которая будет осуществлять надзор над проведением работ.

Gazprom, Rosneft (which absorbed Yukos), and Russian Railways have been publicly begging for government money. «Газпром», «Роснефть» (которая поглотила ЮКОС), и ОАО «РЖД» публично выпрашивали государственные деньги.

State-owned Russian Railways , controlled by Putin’s close associate Vladimir Yakunin, is meanwhile eying the Greek train operator TrainOSE. Между тем, государственная корпорация «Российские железные дороги», которой руководит близкий сподвижник Путина Владимир Якунин, засматривается на греческого железнодорожного оператора TrainOSE.

Russian Railways has also been interested in the port of Thessaloniki, Greece’s second city, for some time now. РЖД также уже довольно давно проявляет интерес к порту во втором по величине греческом городе Салоники.

This has given the Russian Railways holding company the capacity to compete on equal terms with private operators in the freight transport market. Таким образом, Холдинг «Российские железные дороги» получает возможность на равных конкурировать с частными операторами на рынке грузовых перевозок.

Loans from Japanese banks may be another possible source of funding, according to the person close to Russian Railways . Одним из возможных источников финансирования могут стать кредиты японских банков, заявил сотрудник РЖД.

Much of Russia’s economy is now dominated by monopolistic state corporations such as Gazprom, Russian Railways , Russian Technologies, Transneft, Rosneft and a handful of banks. Сейчас целыми секторами российской экономики заправляют монополистические государственные компании – такие как «Газпром», «Российские железные дороги», «Ростехнологии», «Транснефть», «Роснефть» — плюс горстка банков.

The powerful head of Russian Railways , Vladimir Yakunin, an alleged former KGB officer and friend of Putin’s, was fired. Могущественный глава РЖД, Владимир Якунин, якобы бывший сотрудник КГБ и друг Путина, был уволен.

The transit-carrying potential of the Russian railways enables them to handle international goods transport operations reliably over the length and breadth of the Euro-Asian region. Транзитный потенциал Российских железных дорог позволяет надёжно обеспечивать международные перевозки грузов как в широтном, так и в меридианальном направлении на евроазиатском пространстве.

An officer of the transportation police and a security guard from the private security company of » Russian Railways » rushed to the sound of breaking glass. На звон разбившегося стекла ринулись сотрудник транспортной полиции и охранник ЧОП «РЖД».

Russian Railways went through the process of reforms and were transformed into an enterprise, which in cooperation with foreign partners, can offer timely and efficient transport service. Российские железные дороги прошли через процесс реформ и были преобразованы в предприятие, сотрудничающее с иностранными партнерами и способное предлагать своевременные и эффективные транспортные услуги.

Russian Railways is the first Russian company to receive international investment ratings from the three major international rating agencies (Moody’s, Fitch and Standard & Poor’s). В настоящее время ОАО «РЖД» является первой российской компанией, получившей три международных инвестиционных рейтинга от крупнейших международных рейтинговых агентств (Moody’s, Fitch и Standard & Poors).

The solution Putin chose will ripple through the entire Russian economy starting next year: He elected to freeze prices at such state companies as OAO Gazprom and OAO Russian Railways . Выбранное Путиным решение вызовет пертурбации во всей российской экономике, начиная со следующего года: он решил заморозить цены в таких мощных государственных компаниях, как ОАО «Газпром» и ОАО «Российские железные дороги».

To these ends, Russian Railways claims to be developing an HSR freight train that can carry a full load of cargo at 300 kilometers per hour. РЖД заявила, что с этой целью она занялась разработкой грузового поезда, который может развивать скорость до 300 км/ч при полной загрузке.

Putin’s regime may be described as a group of clans, consisting of state-dominated corporations, such as Gazprom, Rosneft, Vneshtorgbank, Rosoboronexport, and the Russian Railways , together with the security agencies. Режим Путина можно описать как объединение кланов, состоящее из находящихся под контролем государства корпораций, таких как «Газпром», «Роснефть», «Внешторгбанк», «Рособоронэкспорт» и «Российские железные дороги», а также органов безопасности.

Representatives of the directorate of railway terminals of Russian Railways who are responsible for construction of the transport hub at the metro have already told journalists: Представители дирекции железнодорожных вокзалов РЖД, отвечающие за строительство ТПУ у метро, уже рассказали журналистам:

Flush with record profits companies including energy producer TNK-BP, lender OAO Sberbank and Russian Railways are targeting eastern Europe as mounting debt and widening deficits force governments to sell stakes to raise revenue. Демонстрирующие рекордные прибыли компании, включая энергопроизводителя ТНК-ВР, кредитную организацию ОАО «Сбербанк» и «Российские железные дороги» (РЖД), нацелились на Восточную Европу по мере того, как рост долгов и увеличение бюджетного дефицита вынуждает правительства стран региона продавать доли в компаниях для извлечения доходов.

July 2006 saw the establishment of the Federal Passenger Directorate, a Russian Railways subsidiary, which will subsequently serve as the prototype for the Federal Passenger Company. В июле 2006 г. создан филиал ОАО «РЖД» Федеральная пассажирская дирекция (ФПД), которая в дальнейшем станет прообразом Федеральной пассажирской компании (ФПК).

OAO Russian Railways , the operator of the world’s longest train network that links Asia and Europe, bid for a controlling stake in the cargo unit of Polskie Koleje Panstwowe SA, the Polish state railway. ОАО «Российские железные дороги», оператор самой длинной в мире железнодорожной сети, которая связывает Азию и Европу, подал заявку на приобретение контрольного пакета в грузовом подразделении Polskie Koleje Panstwowe SA (РКР), польских государственных железных дорог.

Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию «Сообщить о проблеме» или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!

Блог

Happy Valentine’s Day!

Дорогие друзья! 14 февраля во многих странах мира отмечается День всех влюбленных — Valentine’s Day. День Святого Валентина — это прекрасная возможность выразить свои чувства и призн

Перевод «russian railways» на русский

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

Словарь для «russian railways»

Russian railways существительное

Словосочетания с «russian railways» (2)

  1. JSC RUSSIAN RAILWAYS — ОАО «Российские железные дороги»
  2. Russian railways company — компания «Российские железные дороги»

Контексты с «russian railways»

Russian Railways , for example, has more than 23,000 subsidiaries. Например, у РЖД более 23000 дочерних компаний.

That was confirmed by another person close to state monopoly Russian Railways JSC, which will oversee the work. Это подтвердил и другой человек, работающий в государственной монополии « Российские железные дороги », которая будет осуществлять надзор над проведением работ.

Gazprom, Rosneft (which absorbed Yukos), and Russian Railways have been publicly begging for government money. «Газпром», «Роснефть» (которая поглотила ЮКОС), и ОАО « РЖД » публично выпрашивали государственные деньги.

State-owned Russian Railways , controlled by Putin’s close associate Vladimir Yakunin, is meanwhile eying the Greek train operator TrainOSE. Между тем, государственная корпорация « Российские железные дороги », которой руководит близкий сподвижник Путина Владимир Якунин, засматривается на греческого железнодорожного оператора TrainOSE.

Russian Railways has also been interested in the port of Thessaloniki, Greece’s second city, for some time now. РЖД также уже довольно давно проявляет интерес к порту во втором по величине греческом городе Салоники.

Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию «Сообщить о проблеме» или напишите нам

Перевод «russian railways» на русский

«Российские железные дороги» будут использовать транспортное средство для маневровых работ на своей сети.

The company «Russian Railways» offers comfortable access to long-distance trains for passengers with disabilities.

Компания «Российские железные дороги» предлагает комфортные условия проезда в поездах дальнего следования для пассажиров с ограниченными физическими возможностями.

85,000 km of Russian railways transport not only over a billion passengers but just as many tons of freight annually.

85000 км российских железных дорог, которые перевозят не только более миллиарда пассажиров, но и столько же тонн грузов ежегодно.

For me, train travel remains interesting and my impressions of Russian Railways mostly favorable.

Для меня путешествие на поезде остаётся интересным и мои впечатления от российских железных дорог в основном хорошие.

Russian Railways employs about 1 million people
В настоящее время на российских железных дорогах работает около 1 млн.

It provided a systematization, criticism and legal explanation of the conditions of transportation and tariff rules on the Russian railways.

В нем приводится систематизация, критика и юридическое разъяснение условий перевозки и тарифных правил, действовавших на российских железных дорогах.

The Russian railways must be one of the biggest employers in the country.
Российские Железные Дороги — один из самых крупнейших работодателей страны.

In connection with the ongoing reforms of the Russian Railways, the number of structural subdivisions and their names may change in the foreseeable future.

В связи с проводимыми реформами Российских железных дорог количество структурных подразделений и их названия могут меняться в обозримом будущем.

Head of Russian Railways, the country’s biggest employer, since 2005.
Глава Российских железных дорог, крупнейшего работодателя страны, с 2005 года.
But the authorities wanted effective change in the Russian railways.
А ведь власти хотели действенных изменений в Российских железных дорогах.
The experience of modernization at Russian railways proves its full payback within 5 years.
Опыт модернизации на Российских железных дорогах доказывает ее полную окупаемость в пределах 5 лет.

Information about these stock changes every year, with fresh suggestions, you can get acquainted on the website of Russian Railways.

Информация о подобных акциях меняется каждый год, со свежими предложениями вы можете знакомиться на сайте Российских железных дорог.

After preparing the documents, coordination of scheme of loading is carried out with representatives of the company «Russian Railways«.

После подготовки документов, согласование схемы погрузки проводится с представителями компании «Российские Железные Дороги».

Changing the business model is programmed by the new long-term development strategy of «Russian Railways«, adopted in 2012.

Смена бизнес-модели предусмотрена новой долгосрочной стратегией развития «Российских железных дорог», принятой в 2012 году.

To successfully implement its development programme, Russian Railways aims to roll out expensive projects in cooperation with private investors.

Для успешной реализации этой программы развития, российские железные дороги направлены на реализацию дорогостоящих проектов в сотрудничестве с частными инвесторами.

These shipments are economically highly efficient for Russian railways.
Эти перевозки экономически высокоэффективны для российских железных дорог.
Personally, I would point to several important phases in the history of Russian Railways.
Лично я бы выделил несколько значимых этапов в истории российских железных дорог.
Money from the state-owned Russian Railways also appears to have been recycled this way.

Деньги принадлежащих государству «Российских железных дорог», похоже, тоже были переработаны таким образом.

As the representatives of the Russian Railways say, transportation can take 8-10 days.
Как говорят представители Российских железных дорог, по времени перевозка может занять 8-10 суток.
Last week, «Russian Railways» announced plans for two huge buildings.
На прошлой неделе «Российские железные дороги» обнародовали планы двух гигантских новостроек.
Возможно неприемлемое содержание

Примеры предназначены только для помощи в переводе искомых слов и выражений в различных контекстах. Мы не выбираем и не утверждаем примеры, и они могут содержать неприемлемые слова или идеи. Пожалуйста, сообщайте нам о примерах, которые, на Ваш взгляд, необходимо исправить или удалить. Грубые или разговорные переводы обычно отмечены красным или оранжевым цветом.

Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров. Это просто и бесплатно
Ничего не найдено для этого значения.
Предложить пример
Больше примеров Предложить пример

Новое: Reverso для Windows

Переводите текст из любого приложения одним щелчком мыши .

Скачать бесплатно
Перевод голосом, функции оффлайн, синонимы, спряжение, обучающие игры

Результатов: 3248 . Точных совпадений: 3248 . Затраченное время: 126 мс

Помогаем миллионам людей и компаний общаться более эффективно на всех языках.

Russian railways что это такое

Tickets for all domestic trains and all trains between Russia and Finland go on sale 90 days before the departure (for some popular trains between Moscow and Saint Petersburg – 120 days before the departure). Tickets for every international train except the routes between Russia and some of the CIS countries go on sale 60 days before the departure. The tickets for the exceptional routes between Russia and CIS countries, mentioned earlier (Ukraine, Moldova, and the former Soviet republics in Central Asia) are open for sale 45 days before the train’s departure. Some Ukrainian and Moldovan trains’ tickets are open to buying only 30 days before the departure. Although, our website allows you to pre-book tickets for any date you want, even before the tickets come online for sale.

What is the payment method?

You can pay for your order online via Uniteller payment service. After confirming the booking, you will be redirected to the secure payment page of Uniteller, where you will be asked to enter the payment details. After payment is done, an electronic receipt with the order information will be e-mailed to the address specified in the payment form. The safety of Uniteller processing is verified by the certificate of the data security standard of the payment card industry PCI DSS. Reliability of the service is ensured by intellectual fraud monitoring system and by using 3D Secure, a modern security technology for Internet payments. The details of your card are entered on a special secure payment page. The information is transferred to the processing company Uniteller using TLS encryption technology, then forwarded through secure banking channels having the highest level of reliability. Uniteller does not communicate your card data to the store and other third parties! If your card supports 3D Secure technology, for payment you will have to undergo an additional user authentication at the issuing bank (the bank that issued your card). To do this, you will be redirected to the page of the bank that issued the card. The verification method depends on the bank. Usually, it is an additional password that is sent as an SMS message, or a scratch-card with variable codes.

Which boarding documents do I need to present when boarding?

Following are the presentable documents at the time of boarding: 1) Passport used to issue the ticket; 2) Paper ticket (in case the train does not have an e-sign).

Do I have to print the e-ticket?

It is not necessary to print the e-ticket, although it is still recommended to err on the safer side. In case you don’t have a hard copy of the e-ticket, you can show your passport as a form of identification when boarding the train.

Is the ticket fare cut down in case of children?

The child discounts are applied on rail tickets for children under 10 years (for some international trains — under 12 and under 17 years old, for commuter trains — 7 years old). One child under the age of 5 years (for some international trains — 4 years, for the trains between Finland and Russia — 6 years) may travel free of charge without a separate seat if accompanied by an adult.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *